17.1.07

A província de Hunan

Ele chega a casa e percebe que ela mudou. A única prova material é uma misteriosa embalagem vinda da província de Hunan, na China. Mas a China e a embalagem são pretextos. Ela mudou. Ela e o vento entoam uma canção nova.



when i got home i meant to give you some sweet chrysanthemum
the wind chimes were ringing all wrong and you were standing
in the doorway singing along
and i tried to remember how nice it had been
a long long time ago
but i couldn't remember.
i honestly could not remember

and a package came for you today, from the hunan province
the postmark burning jet black in the summer sun
someone was changing. someone was changing from the inside out
and i turned around to face you.

sweet peas in the garden, all in full bloom
and i thought i heard the traces of an old song murmuring in the room
like a half-remembered conversation, i let it slip away
and then i could not remember
i honestly could not remember

and a package came for you today, from the hunan province
the postmark burning jet black in the summer sun
someone was changing. someone was changing from the inside out
and i turned around to face you.



(«Nine Black Poppies», tema do álbum homónimo (1995) dos The Mountain Goats, numa versão compreensivelmente dessincronizada e histérica)